miércoles, noviembre 01, 2006
el primer traductor libre de lenguas cooficiales de España
Los materiales que se pueden descargar del site programaerica.googlepages.com pueden estar en las distintas lenguas cooficiales del estado español, lo que evidentemente conlleva una limitación pra su comprensión en algún caso. Para resolverla, aquí os dejo el primer sistema de traducción automática que permite traducir textos, documentos y páginas web del castellano al catalán, gallego y vasco, y del catalán y el gallego al castellano, gracias a desarrollos basados en 'software' libre. Espero que os sea de utilidad http://www.opentrad.org/demo/. Existen tb. otros programas que os podeis bajar de la Red, pero quiza este sea el más cómodo
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
Nice post. I learn something totally new and challenging on blogs Ӏ ѕtumbleupon eνerу daу.
ӏt's always interesting to read through articles from other writers and use a little something from their sites.
My site: wirewound
Publicar un comentario